wwwに載ってたカメレオンリング。
ブシュロンの新作かと思ったら何だか違うみたい。
辞書片手に訳してみたら、エリソン(ハリネズミ)とカメレオンを足して出来たんだってね。
カスタムらしいよ。(多分)
で、直訳すると“ハゲたカメレオン”になるんだが、そんなネーミングってアリなのか?
ひどス。
他にもいろんなものが4つほどあるのでオフィシャルサイトを見てね、って書いてあったので気になる方はソチラもどうぞ。
イマイチ納得出来ないのが、翻訳してたら持ってる辞書に単語が載ってないわけよ。
この辞書大丈夫か?
だから半分予想の半分翻訳って感じ。
もっと真面目に語学やっときゃ良かった。(懺悔)